www.hello-paris.fr

Visiteurs / Visitors

   5  personne(s) connectée(s) / people connected

Liens / Links

Paris Story

siteon0

badgeexpertlocalparis

L'art Marocain à Paris !

Delphine Puaux, les Hommes, l’Art & la Matière: Des idées de cadeaux originaux

visuel mosaïque Tamegroute

http://www.delphinepuaux.com/

Objets de décoration d’ici et d’ailleurs qui donnent aujourd’hui un supplément d’âme à nos intérieurs. Première escale : le Maroc, hors des sentiers battus : jarres, vases, amphores (à partir de 40 euros), objets touaregs (à partir de 50 euros), lampes à huile patinées et serties (245 euros),  tapis tribaux anciens tissés à la main aux subtiles teintures naturelles (à partir de 490 euros).

S'abonner au flux RSS

  • Flux RSS des articles

Rechercher

Bons de réduction / Reduction tickets

Vous pouvez avoir ici des bons de réduction pour vous remercier d'être passé voir ce blog.
You can get here some reduction tickets to thank you to have come on this blog.

Film sur l'histoire de Paris / Movie about Paris history                      Visite/ Visit  Père Lachaise
siteon0  newlogoleroi2 2

Samedi 19 janvier 2008 6 19 /01 /Jan /2008 16:49
Vous  rappelez vous la chanson de Jacques Dutronc qui date déjà de 1968 ?

fr.youtube.com/watch


Here is an old song of Jacques Dutronc (who is also an actor now) about Paris at 5 am when everything begins in Paris.

For people who speak just a little french, here are the lyrics :




Il est 5 heures, Paris s'éveille

Paroles: Jacques Lanzmann & Anne Ségalen. Musique: Jacques Dutronc   1968 © Editions Musicales Alpha
 MP3 Karaoké  Sonnerie Monophonique


Je suis l'dauphin d'la place Dauphine
Et la place Blanche a mauvaise mine
Les camions sont pleins de lait
Les balayeurs sont pleins d'balais

Il est cinq heures
Paris s'éveille
Paris s'éveille

Les travestis vont se raser
Les stripteaseuses sont rhabillées
Les traversins sont écrasés
Les amoureux sont fatigués

Il est cinq heures
Paris s'éveille
Paris s'éveille

Le café est dans les tasses
Les cafés nettoient leurs glaces
Et sur le boulevard Montparnasse
La gare n'est plus qu'une carcasse

Il est cinq heures
Paris s'éveille
Paris s'éveille

La tour Eiffel a froid aux pieds
L'Arc de Triomphe est ranimé
Et l'Obélisque est bien dressé
Entre la nuit et la journée

Il est cinq heures
Paris s'éveille
Paris s'éveille

Les banlieusards sont dans les gares
A la Villette on tranche le lard
Paris by night, regagne les cars
Les boulangers font des bâtards

Il est cinq heures
Paris s'éveille
Paris s'éveille

Les journaux sont imprimés
Les ouvriers sont déprimés
Les gens se lèvent, ils sont brimés
C'est l'heure où je vais me coucher

Il est cinq heures
Paris se lève
Il est cinq heures
Je n'ai pas sommeil

Par Jean-Claude - Publié dans : Chansons - songs
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 18 janvier 2008 5 18 /01 /Jan /2008 22:49

Je vous propose de laisser vos commentaires sur  ce blog.  Je vous  remercie également de me laisser vos suggestions pour l'améliorer.

I suggest you to  let  me your comment about this blog.  I thank you also to  write here your  suggestions  to better it.

Jean-Claude

 

Par Jean-Claude - Publié dans : ===LIVRE D'OR / VISITOR'S BOOK===
Ecrire un commentaire - Voir les 19 commentaires
Jeudi 17 janvier 2008 4 17 /01 /Jan /2008 22:00
Si vous  venez visiter Paris et que vous connaissez déjà  les monuments et musées les plus célèbres, Tour  Eiffel, Louvre,  Champs Elysées,  etc..., vous aurez peut-être envie  de visiter  un  quartier plus populaire  récemment  rénové  et qui ne manque pas de charme :   le  12ème arrondissement au Sud-Est de Paris.

If you come to see Paris and if you already know the best-known buildings and museums, Eiffel Tower, Louvre, Champs Elysées,.... you will also enjoy to visit a more popular district recently re-built and which is charming : the 12th district in South-East of Paris.

Je vous suggère de faire une ballade le long de la coulée verte. C'est un long chemin qui a été réalisé en partie sur la voie de l'ancienne "Petite Ceinture", qui était un petit train qui contournait l'ancien Paris. Son aspect est assez variable selon les endroits et est parfois étonnant !

I suggest you to walk along the "coulée verte" (green way). It's a path partly built on the site of the old "Petite Ceinture" (little belt), which was a little train around the old Paris. There are different looks along this way and some places are amazing !

12-2.jpg
12-3.jpg
12-6.jpg
12-8.jpg

Cette promenade est en hauteur à 7 ou 8 mètres environ. Il vous faudra monter quelques marches pour y arriver. Elle longe l'avenue Daumesnil. C'est bien entendu plus agréable de s'y ballader quand il fait beau. Elle va de la Bastille jusqu'au bois de Vincennes et s'étend sur 4 km environ.

This path is about at 7 or 8 meters high, so you have to climb some stairs to reach it. This way is above Avenue Daumesnil. Of course, it's better to go there when the weather is good. It goes from Bastille to Bois de Vincennes and it's about 4 km long.

12-5.jpg

Si jamais vous avez besoin ou envie d'acheter du matériel informatique, vous pourrez le faire par la même occasion car c'est le quartier où il y a les prix les moins chers de Paris (avenue Daumesnil, rue de Charenton et surtout rue Montgallet). Dans certains petits magasins, on peut y acheter toutes les pièces détachées pour ordinateur, mais attention, il vaut mieux être féru car on ne reprend pas le matériel incompatible acheté par erreur.

If you need some components about computers, it could be a good occasion because you are exactly in the cheapest place for that (avenue Daumesnil, rue de Charenton and rue Montgallet) . But be carefull, you'd better buy if you know precisely what you want because generally they won't take back if you buy a wrong thing !

Ne manquez pas ensuite d'aller voir le nouveau quartier de Bercy-Village et de voir le musée des Arts Forains. Ce musée peut être visité en groupes seulement ou en s'inscrivant par internet à l'avance. Regardez sur le site les modalités.

Then don't miss to see the new Bercy-Village and the museum of Fairgound Arts. This museum is only open for groups or via booking on the web. Visit their website.

www.pavillons-de-bercy.com/


Ensuite, faites un saut dans le 13ème arrondissement en traversant la nouvelle et originale passerelle Simone de Beauvoir et allez voir l'étonnante BNF (Bibliothèque Nationale de France), également nommée Bibliothèque François Mitterrand.

Then, you can jump in the 13rd district crossing a new original bridge, passerelle Simone de Beauvoir, and see the strange BNF (National Library of France), which is also named François Mitterrand Library.

12-4.jpg
12-1.jpg
12-7.jpg



Par Jean-Claude - Publié dans : Paris-Est
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 16 janvier 2008 3 16 /01 /Jan /2008 22:01
Si vous avez peu de temps pour visiter Paris, vous pouvez le faire en 8 minutes .....
Ne faites pas comme Claude Lelouch, car c'est un peu dangereux et puis le film a été tourné vers 5 heures du matin. Mais pour un rendez-vous galant, que ne ferait-on n'est-ce pas !

If you have only 8 minutes to see Paris....you can !
Don't do like Claude Lelouch (the famous french director) who did that some years ago on a moto at about 5 am.
But it was for a "rendez-vous" with a beautiful girl !!



fr.youtube.com/watch
Par Jean-Claude - Publié dans : Fantaisies - Fancy
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mardi 15 janvier 2008 2 15 /01 /Jan /2008 22:07

Pour vous promener tout en restant dans Paris, il  y a deux grands bois. A l'Est de Paris, le bois de Vincennes et l'Ouest ,  le Bois de Boulogne.

Autrefois, le Bois de Boulogne avait mauvaise réputation car il y avait de la prostitution le soir, mais ceci a été interdit depuis plusieurs années.

De toutes façons, dans la journée, c'est un endroit très agréable pour se ballader, à pieds , faire du jogging ou du vélo dans certaines allées ou pour louer un bateau.

Le métro Porte Dauphine est le plus facile pour accéder aux deux lacs.

If you want to take a walk in Paris, there are two big woods, one is in he east, "Bois de Vincennes" and one in the west "Bois de Boulogne".

Some years ago, Bois de Boulogne had a bad reputation because there was prostitution at night. It's now forbidden.  It's a very enjoyable place to walk,  jog or ride a bike in some lanes, or even rent a boat.

The nearest metro station to go to these 2 lakes is Porte Dauphine.


Merci  à  mon ami italien  Tommy pour ces photos  :
Thank you to my italian friend Tommy for these pictures :

boul4.jpg
boul3.jpg boul2.jpg boul1.jpg

Par Jean-Claude - Publié dans : Jardins-Gardens-Animaux
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés