Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Www.hello-Paris.fr

  • : Hello Paris
  • Hello Paris
  • : Bienvenue - Welcome to PARIS week-end à Paris, programmes de visites de Paris, curiosités, restaurants, ....tout sur Paris
  • Contact

Reduction tickets

Vous pouvez avoir ici des bons de réduction pour vous remercier d'être passé voir ce blog.
You can get here some reduction tickets to thank you to have come on this blog.

Film sur l'histoire de Paris / Movie about Paris history                    
siteon0
Visite/ Visit  Père Lachaise
newlogoleroi2 2

Rechercher

15 avril 2011 5 15 /04 /avril /2011 23:09

Chers visiteurs de ce blog, vous êtes sans doute venu voir mon blog parce que vous aimez visiter les villes. Alors si jamais vous souhaitez visiter Barcelone, je vous suggère d'aller voir le blog de Pierre :

Dear visitors of my blog, you are probably interested in visiting towns. If you want to see Barcelona, I suggest you to see Pierre's blog :

 

http://www.visiter-barcelone.fr/

Repost 0
13 avril 2011 3 13 /04 /avril /2011 23:23

Le Passage Vivienne (derrière les jardins du Palais Royal) est réellement sympathique et comporte de belles boutiques. Une boutique de décoration nous présente un joli vélo tout vert !

The Vivienne passage (behind the garden of Palais Royal) is really beautiful and there are some wonderful decorations in the shops, as for example this original green bicycle !

 

DSC01668

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Opéra - Palais Royal
commenter cet article
8 avril 2011 5 08 /04 /avril /2011 23:23

Lors d'une balade dans le quartier de Saint-Germain des Prés, vous verrez juste derrière l'église un immense mur tout en céramique sculpté. Ce mur date de l'exposition universelle de Paris en 1900. A cette époque la céramique était très à la mode et la manufacture de Sèvres avait un pavillon particulier dont ce mur faisait partie.


When you are visiting the area of Saint-Germain des Prés, you will see a huge wall made of ceramic just behind the church. This wall has been made in 1900 for the universal exhibition in Paris. At this time, ceramic was very fashion, the Sèvres factory had his own building and this wall was part of it.

DSC01702

DSC01703

DSC01704

DSC01705

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Quartier Latin
commenter cet article
4 avril 2011 1 04 /04 /avril /2011 23:19

Si vous vous promenez dans les jardins du Palais Royal, vous aurez peut-être la chance de voir le petit canon. Et pour l'entendre, il vous faut être présent le mercredi à midi, puisque c'est la tradition comme indiqué sur le panneau ci-dessous.


Here is the translation  for this little cannon in the middle of the Palais Royal garden :
1786 : Mr Rousseau, watchmaker at 96 Beaujolais gallery, decided to ring midday for people around in shooting with his little cannon which was just on the Paris meridian. A magnifyng glass was suppose to light the streak when the sun was shining.
1799 : The cannon was deplaced in the middle of the garden. He had been active until 1914.
1990 : The cannon is active again every wednesday at midday.

Written in Latin on it : I only ring lucky hours !

 

DSC01673

DSC01671

DSC01672

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Opéra - Palais Royal
commenter cet article
2 avril 2011 6 02 /04 /avril /2011 22:16

 

Une idée de visite à faire quand vous visitez le Marais est d'aller voir la Maison de Victor Hugo. L'entrée est gratuite. Vous y verrez de jolis meubles et une reproduction de l'appartement qu'il a occupé quand il est parti vivre à Guernesey.
Et en plus, vous aurez une vue inédite de la Place des Vosges, sans doute la plus belle place de Paris. Je vous suggère donc de voir cette maison : l'hôtel de Guéménée, au 6 place des Vosges.

When you are in the Marais, a good idea is to visit Victor Hugo's house. If you are not French, maybe you don't know that Victor Hugo was probably the most well known French poet and writer and the most well known French in a general matter, as he also did some paintings and was also a political man.  It's free entrance. You will see beautiful furniture and a reproduction of a room when he was living in Guernesey. And more, you will have an original sight of the most beautiful place of Paris : Place des Vosges. I suggest to go and see this house : The Guéménée hotel, at 6, Place des Vosges.

 

http://www.paris.fr/loisirs/musees-expos/maisons-de-victor-hugo/p5852

 

DSC01743B

DSC01744

DSC01735

DSC01740

DSC01736

DSC01737B

DSC01742

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Marais
commenter cet article
28 mars 2011 1 28 /03 /mars /2011 23:27

Parmi tous les ponts de Paris qui enjambent la Seine, il y en a quelques uns de remarquables. Le Pont des Arts, qui est en fait une passerelle réservée aux piétons, est assez curieux. D'abord il y a toujours quelques artistes qui montrent leurs talents, et en plus, la coutume est que les amoureux accrochent un cadenas aux grilles ! Alors si vous êtes amoureux, vous savez ce qu'il vous reste à faire ! Le Pont des Arts part du Louvre au niveau de la cour carrée sur la rive droite et rejoint l'Institut de France sur la rive gauche de la Seine.

Among all the bridges on the Seine river, some are very original. The Pont of Arts, which is actually a footbridge, is really curious. First, you can often see some artists and the custom is also to hang a padlock if you are in love ! So if you come with your lover, you know what you have to do !
The Pont of Arts is joining the Louvre (the square courtyard) to the Institut of France on the left bank.

DSC01689

DSC01699

DSC01698

DSC01697L'ile de la Cité au fond / The City island


Repost 0
Published by Jean-Claude - dans La Seine - the river
commenter cet article
22 mars 2011 2 22 /03 /mars /2011 18:36

Juste après la guerre de 1870, la ville de Paris manquait d'eau potable et la ville de Paris craignait que les Parisiens ne boivent trop de vin. Heureusement, le riche Anglais Richard Wallace finança la construction de centaines de fontaines pour que les Parisiens aient de l'eau potable facilement. La couleur choisie fut verte, mais curieusement, celle-ci fait exception, sans doute pour qu'on la remarque mieux. Elle se situe dans le parc des expositions de la Porte de Versailles.

Pour en savoir plus sur l'histoire des fontaines Wallace et pour savoir où elles se trouvent dans Paris :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Fontaine_Wallace

http://www.fontaine-wallace.info/

 

Juste after the war of 1870, there was no more drinking water in Paris et the City had a great fear that Parisians would drink too much wine. Fortunately, the rich English man Richard Wallace paid many original green fountains and you can still see many of them in Paris. Amazlingly, only one in Paris is red, inside the exhibition area in Porte de Versailles, probably to be seen easily. To know more about the history of these fountains and to find them :

http://en.wikipedia.org/wiki/Wallace_fountain

http://www.fontaine-wallace.info/


fontaine-walace-rouge

Repost 0
13 mars 2011 7 13 /03 /mars /2011 23:07

Récemment, la statue amusante d'une pomme vient d'être inaugurée à Paris, Place de Clichy, dans le 18ème arrondissement.

La "Quatrième pomme" est conçue comme un hommage au philosophe Charles Fourier. La pomme renvoie à la pensée de Fourier, qui s’indignait de trouver ce fruit 100 fois plus cher à Paris que sur son lieu de production et dénonçait les méfaits des réseaux commerciaux. L’artiste, Franck Scurti, a souhaité représenter cette pomme qui est symboliquement la quatrième en référence à celle offerte par Pâris à Vénus, à la pomme biblique de la tentation et à celle de Newton.

Cette pomme remplace une statue de Charles Fourier sur son socle historique. Celle-ci avait été déboulonnée sous l'Occupation pour être fondue.

The "fourth apple" has recently been inaugurated on Place Clichy, in the 18th arrondissement.
It has been done as a tribute to the philosoph Charles Fourier. He was angry because an apple was 100 times more expensive in Paris than in his origin place due to commercial network. The artist, Franck Scurti, has decided to do an apple and he called it the fourth apple. The first was offered by Pâris to Venus, the second is the Bible one and the 3rd is the Newton's apple. At this place was previously, but many years ago, a statute of Charles Fourier on his historic base which was melted during the WW II.


pomme1

pomme2

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Montmartre - Pigalle
commenter cet article
4 mars 2011 5 04 /03 /mars /2011 20:19

Si vous connaissez déjà les principales choses à voir à Paris, il y a un quartier où il est très agréable de se promener. Cest le quartier qui se situe autour de la rue de la Mouzaia, dans le 19ème arrondissement de Paris. Pour y accéder, allez au métro Botzaris ou Danube, tout près du jardin des Buttes Chaumont. Vous pourrez y voir de nombreuses petites allées avec de ravissantes petites maisons individuelles. A l'origine, ce sont des petites maisons d'ouvrier qui ne dépassent pas un ou deux étages à cause des carrières de gypse qui rendent le sous-sol peu solide. Et non loin de là on aperçoit parfois quelques buildings hélas très moches de la Place des fêtes. Certaines maisons nous donnent l'impression que nous sommes très loin de Paris et encore au début du 20ème siècle.

If you already know the main stuffs in Paris, there is a very nice area to have a walk. This area is around the Mouzaia street, in the 19th arrondissement. To go there, the metro stations are Botzaris or Danube, close to the Buttes Chaumont garden. You can see many beautiful personnal houses. Originally, it was houses for workers with no more than one floor because of the fragilty of the underground made of gypsum. And not far from there, we can sometimes see some awful buildings at Place des fêtes. Some houses let us think we are very far from Paris and at the beginning of the 20th century.


DSC01523

DSC01529

DSC01519

DSC01532

DSC01516

DSC01533

DSC01520-copie-1

 

Et en prenant une photo en noir et blanc, on se croirait vraiment il y a 100 ans et très loin de Paris !
And when the photo is black and white, we would think to be 100 years ago and very far from Paris !

DSC01526NB

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Paris-Est
commenter cet article
3 mars 2011 4 03 /03 /mars /2011 20:24

Vraiment originale cette publicité pour le Guide du Routard !
Really original this publivity for "le Guide du Routard" ! (unfortunately only in French !)

 

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Fantaisies - Fancy
commenter cet article