Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Www.hello-Paris.fr

  • : Hello Paris
  • : Bienvenue - Welcome to PARIS week-end à Paris, programmes de visites de Paris, curiosités, restaurants, ....tout sur Paris
  • Contact

Reduction tickets

Vous pouvez avoir ici des bons de réduction pour vous remercier d'être passé voir ce blog.
You can get here some reduction tickets to thank you to have come on this blog.

Film sur l'histoire de Paris / Movie about Paris history                    
siteon0
Visite/ Visit  Père Lachaise
newlogoleroi2 2

Rechercher

16 juillet 2012 1 16 /07 /juillet /2012 22:29

Je vous suggère de lire quelques anecdotes passionnantes sur le blog, vous y apprendrez des tas de choses étonnantes, comme par exemple les origines des noms de certaines rues.

If you are able to read in French, look at this original blog with many very interesting anecdots on Paris.

 

http://www.paris-anecdote.fr/

Partager cet article
Repost0
2 juillet 2012 1 02 /07 /juillet /2012 22:06

Hier il y avait un défilé puis une exposition de voitures anciennes à Montmartre pour l'événement : "Montmartre en blanc". Il y avait de quoi voir de beaux spécimens et quelques modèles vraiment très anciens.

Yesterday, there was a parade of old cars in Montmartre and then an exhibition. The event was : "Montmartre in white". We could see some really beautiful and old cars.

Voir aussi l'album / To see the album

DSC04466

DSC04451

DSC04464

DSC04473

DSC04470

Partager cet article
Repost0
10 juin 2012 7 10 /06 /juin /2012 18:49

Les élections me donnent l'occasion d'aller voir la belle Mairie de mon arrondissement pour y voter, et pour moi c'est celle du 18ème arrondissement dans le Nord de Paris. A Paris, il y a en effet une Mairie par arrondissement, en plus de la Mairie Centrale qui se trouve Place de l'Hôtel de Ville, et la plupart de ces 20 bâtiments sont souvent très beaux. Celle du 18ème a été conçue par l'architecte Marcellin Varcolier à partir de 1888 et terminée par Claude Salleron en 1905. On notera en particulier un très bel escalier et une belle salle des fêtes (non en photo ici).

 

The elections give me the occasion to go to the City Hall of my arrondissement to vote, and for me it's in the 18th arrondissement, in the North of Paris. In fact, in Paris, there are 20 City Halls, one for each arrondissement, as the main CIty Hall stands Place de l'Hotel de Ville. Most of these are very beautiful buildings. The one in the 18th was started by the architect Marcellin Varcollier from 1888 and it was finished by Claude Salleron in 1905. We'll notice a very beautiful stair and a wonderful festival room (not in picture).

2012 0510

 

2012 0511

2012 0512

Partager cet article
Repost0
1 juin 2012 5 01 /06 /juin /2012 21:59

Il y a des coins de Paris qui sont rarement visités par les touristes. Et pourtant c'est dommage car il y a parfois des choses étonnantes à voir même dans des arrondissements résidentiels ou populaires. Le Canal Saint-Martin traverse le 10ème arrondissement (dans l'Est de Paris entre Bastille et Jaurès) et c'est vraiment un endroit agréable pour y faire des promenades. Au détour de l'un des ponts mobiles, on peut voir l' Hôtel du Nord qui a donné son nom à un film mythique où Arletty a dit sa célèbre réplique : "Atmosphère....".
Ce canal artificiel a été percé à l'époque de Napoléon pour permettre l'acheminement de marchandises dans Paris depuis la mer du Nord. Ce quartier populaire revient très à la mode et le dimanche, on peut y faire du vélo car les quais sont fermés aux voitures. En outre, il y a également des balades en bateau. A faire si vous voulez sortir des sentiers battus !

There are some places in Paris where tourists generally never go, although you can sometimes see some surprising stuffs. The Saint-Martin Canal is a very handsome place in between the 10th arrondissement (East of Paris, from Bastille to Jaurès). It's very cool to have some strolls there. Behind one of the mobiles bridges, you can see the "Hotel du Nord" which gave its name to a very well known (and very old) movies where you could hear a famous French actress Arletty saying her famous : "Atmosphere...". This artificial canal was built under Napoleon to bring foods and furniture from the North sea to the center of Paris. This popular area has recently become to fashion and you can bike here on Sunday because the streets are blocked for cars. You can also have a tour in a little boat. Something to do for those who want to get out of the common visits !

Pour voir un extrait du film Hotel du Nord / To see an extract of the movies Hotel du Nord
http://www.youtube.com/watch?v=6DKI0EP-RMA


Voici la video de la balade Canauxrama / Here is the video of the Canauxrama stroll
http://www.canauxrama.com/video.htm
DSC01487

DSC01493

DSC01488

DSC01489

DSC01495

Partager cet article
Repost0
12 mai 2012 6 12 /05 /mai /2012 00:00

Hier j'ai pu assister à un véritable exploit : Alain Robert, un grimpeur de 49 ans a grimpé jusqu'au sommet de la Tour First à main nue, sans aucun cordage. C'est une nouvelle tour qui vient d'être construite et c'est la plus haute tour de La Défense avec 231 mètres ! Il y avait pourtant un vent assez impressionnant ! De nombreux spectateurs, habitants du quartier, employé des bureaux et photographes étaient venus applaudir cet exploit. Il a mis un peu moins d'une heure !
Malheureusement, je n'avais pas mon appareil photo et j'ai utilisé mon téléphone portable ce qui explique que je n'ai pas pu zoomer...On ne voit bien Alain Robert que sur l'une des photos.

Yesterday I could see a real performance : Alain Robert, a 49 y.o. rock climber succeeded to reach the top of the "Tour First" (First tower) without any help or rope. It's a recent tower, and now the highest one with 231 meters ! Although there was a strong wind ! Many spectators, people living in the area or working in this area and some photographs came to applause him. He took just less than one hour ! Unfortunately, I hadn't my camera and so I have used my cell phone, and so I couldn't zoom....We can see Alain Robert only on one photo.

Tour-first4
Tour-First1

Tour-first2

Tour-first3

gros-plan

2012-05-10 17.34.21

Photographe

Partager cet article
Repost0
6 mai 2012 7 06 /05 /mai /2012 16:43

La mode de mettre des cadenas s'étend à plusieurs ponts de Paris. Maintenant c'est le pont de l'Archevêché près de Notre-Dame ! Et il n'y vraiment plus une place de libre ....c'est parce qu'il y a beaucoup d'amoureux à Paris !


The fashion to put a padlock is increasing. Now it's on the "Achevêché" bridge, near Notre Dame. Really, there is no more free place....probably there are many lovers in Paris !

DSC04009
DSC04008
DSC04010

Partager cet article
Repost0
27 avril 2012 5 27 /04 /avril /2012 22:47

Jim-Morrisonwww.necro-romantiques.com

Pour voir quelques photos / To see some pictures

 

Il y a beaucoup d'endroits où on peut se balader seul à Paris. Mais si vous voulez voir le fameux cimetière du Père-Lachaise, je vous conseille de le faire avec un guide professionnel. Ce cimetière est tellement grand (44 hectares) et il y a tant de gens célèbres qui y reposent, avec tant d'anecdotes à connaître que seul un spécialiste peut rendre cette visite intéressante : Thierry Le Roi vous propose une promenade spectacle avec humour, émotion et passion. Il vous mènera des tombes les plus célèbres (Piaf, Montand, Balzac, Chopin....) aux tombes méconnues et vous racontera de nombreuses anecdotes étonnantes.
Et Thierry Le Roi vous propose une prix réduit : 7 euros au lieu de 9 euros en imprimant le bon de réduction en haut de ce blog. Les promenades ont lieu les samedis et dimanches, voir le programme en cliquant sur le lien.

One doesn't usually associate a cemetery with a romantic stroll, but a visit to Pere-Lachaise begs exactly that. Tucked away in a corner of northeastern Paris, the cemetery is affectionately called "La cité des morts" (The city of the dead) by Parisians. With its rolling hills, thousands of trees, winding paths with carefully plotted "street" names, and elaborate sepulchers and tombs, it's easy to see why Pere-Lachaise is considered Paris' most haunttingly beautiful place of rest. And countless great figures have their resting places here, including Chopin, Proust or Jim Morrison. A true Paris must-see.
If you understand French, we strongly suggest you to book a guided tour with Mr Thierry Le Roi, who will show you the cemetery on a romantic and funny way on Saturday and Sunday. His tours are like a comedy in a open-air theater.
You can get a reduction : 7 euros instead of 9 euros,  if you print the reduction ticket above.

newlogoleroi2 2

Partager cet article
Repost0
27 avril 2012 5 27 /04 /avril /2012 22:00

A Venise, il y a le Pont des Soupirs qui est connu mondialement. A Paris, nous avons un tout petit passage complètement inconnu qui s'appelle la Passage des Soupirs. C'est dans le 20ème Arrondissement, quartier populaire très animé et ce passage relie le rue des Pyrénées à la rue de la Chine, comme quoi on voyage très loin par imagination tout en restant à Paris. Ce petit passage est vraiment très pittoresque.

In Venise, you can see the Sighs Bridge which is well-known all over the world. In Paris, we a little passage completely unknown which is called "Passage des Soupirs" (Sighs Passage). You can see it in the 20th Arrondissement, a hectic low -middle class area and this passage is a link between Pyrénées street and China street, maybe a way to travel in your head when staying in Paris. A very picturesque passage indeed.

DSC03978

DSC03979B

DSC03982

Partager cet article
Repost0
31 mars 2012 6 31 /03 /mars /2012 22:00

Il y a un passage que vous devez voir absolument dans le quartier Montorgueil, tout près des Halles, c'est le passage du Grand Cerf. Pour une fois, je ne ferais pas de commentaire car tout est très bien expliqué sur le site, en particulier l'histoire passionnante de ce passage. Sachez simplement qu'il a la particularité d'être le passage le plus haut et qu'il y a des appartements tout en haut, au-dessus de la verrière, au 4ème niveau. Ce sont quasiment comme des maisons individuelle, tout cela en plein Paris...c'est magique !

Un grand merci à Mimi qui m'a fait découvrir cette curiosité et m'a permis de prendre ces photos étonnantes ! 

http://www.passagedugrandcerf.com/fr/v1.html

 

There is a wonderful passage you have to see absolutely in the area of Montorguel, close to the Halles, it's the Grand Cerf passage (big stag). For once, I won't tell you many things because you can read everything on the website, especially the very interesting story of this passage. You have to know it's the higher passage of Paris and there are appartments at the fourth level, above the glass roof. These are almost individual houses, in the middle of Paris...this is magic !

A big thanks to Mimi who has shown me this curiosity and allowed me to take these surprising pictures !

http://www.passagedugrandcerf.com/en/v1.html

 

  cerf3

 

Cerf1

 

DSC00216

 

DSC00217

Partager cet article
Repost0
24 mars 2012 6 24 /03 /mars /2012 21:21

Une bonne idée pour commencer votre séjour à Paris est d'aller voir un petit film d'une heure qui vous explique l'histoire de Paris. C'est très bien fait avec de jolies photos et un beau montage sonore, présenté par ...Victor Hugo lui-même !
Il y a aussi une magnifique maquette de Paris qui vous permet de situer facilement plus de 100 monuments et attractions et plusieurs écrans tactiles et en 3D très amusants. En plus de l'intérêt, cela vous permettra de gagner ensuite du temps pour vos visites. C'est juste à côté de l'Opéra Garnier et des grands magasins.

A good idea to begin your trip in Paris is to go and see a little 1 hour movie which explains the story of Paris. It's really well made with beautiful photos and an attractive sound montage, and the presention is done by....Victor Hugo himself !
There is also a wonderful model of Paris which allows you to learn where is the more than 100 main buildings and spots. There are also some tactile screen and funny 3D movie. Above the interest, you will probably spare time to do your visits as you will have panoramic sight of Paris. It's close Opera Garnier and the big stores.


www.paris-story.com

Le film est en 14 langues / The movie is avalaible in 14 languages
siteon0

DSC03829

Partager cet article
Repost0