Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Www.hello-Paris.fr

  • : Hello Paris
  • Hello Paris
  • : Bienvenue - Welcome to PARIS week-end à Paris, programmes de visites de Paris, curiosités, restaurants, ....tout sur Paris
  • Contact

Reduction tickets

Vous pouvez avoir ici des bons de réduction pour vous remercier d'être passé voir ce blog.
You can get here some reduction tickets to thank you to have come on this blog.

Film sur l'histoire de Paris / Movie about Paris history                    
siteon0
Visite/ Visit  Père Lachaise
newlogoleroi2 2

Rechercher

14 mai 2008 3 14 /05 /mai /2008 22:54
Voici quelques nouveaux spaces invaders que j'ai repérés dans le quartier Latin, entre Saint-Germain-des-Prés, Saint Sulpice et Odéon. Vous constaterez que parfois avec tous les panneaux, on a un peu de mal à savoir qui peut aller où et quelle vitesse....En bas, voyez l'hôtel pour les space invaders...

Here are some new spaces invaders I've seen in the Latin Quarter, between Saint-Germain-des-Prés, Saint Sulpice and Odéon. You'll see that sometimes with all the signs, we can hesitate to know who is allowed to go and at what speed.....in the bottom, see the hôtel for the space invaders...






Repost 0
13 mai 2008 2 13 /05 /mai /2008 23:13
Parmi les nombreuses curiosités du Quartier Latin, tout près du métro Odéon, il y a un petit passage très sympa à voir avec plusieurs restaurants typiques. Ce passage s'appelle le Cours du Commerce Saint-André et il relie le Boulevard Saint-Germain à la rue Saint-André des Arts.

Ce passage, ouvert en 1735, formait à l'origine un angle qui reliait la rue de l'Ancienne Comédie à la rue Saint André-des-Arts. Construit à l'emplacement du fossé de l'enceinte de Philippe-Auguste, comblé en 1582 entre les portes de Nesle et Saint-Germain, il sera prolongé vers la rue de la Boucherie vers 1776, aujourd'hui absorbé par le boulevard Saint-Germain. Percé à partir de 1866, ce dernier amputera le passage de la moitié de sa surface.

La Cour du Commerce doit son nom à la présence de nombreuses boutiques qui entouraient alors deux jeux de boules. Marat imprimera son journal, l'Ami du peuple, au n° 8. Le charpentier allemand du nom de Schmidt mettra au point la guillotine dans son atelier du n° 9.


Among all things in Latin Quarter, close to Odeon metro station, there is an old and cool little passage, with some typical restaurants. This passage is called Cours du Commerce Saint-André and it  goes from Boulevard Saint-Germain to Saint-André des Arts street.

This passage, which was opened in 1735, made at first an angle from the Ancienne Comedie street to Saint-Andre des Arts street. It is built just on the old wall of Paris, from the King of France Phlippe Auguste : the limit of Paris was there in the Middle Ages !
The name "Cour du Commerce" (= Trade Courtyard) was given because there were many shops. Many events happened there : Marat printed his famous newspaper 'l'Ami du Peuple" (= the friend of people) (N°8) under the French Revolution, the German carpenter Schmidt made the "Guillotine" there (N°9).










Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Rive Gauche - Left Bank
commenter cet article
12 mai 2008 1 12 /05 /mai /2008 22:55
Si vous aimez voir les quartiers animés, alors ne manquez pas d'aller passer quelques heures à Saint-Germain des Prés, le haut lieu de ce qu'on appelle la Rive Gauche, le coin des intellectuels !

C'est un quartier toujours très animé avec de nombreux cafés et restaurants et vous pouvez souvent y écouter de la musique de jazz ici ou là en pleine rue ou le soir dans des cabarets !

En vous promenant dans les petites rues autour de Saint-Germain à Odéon,  vous verrez que certaines maisons anciennes ont gardé leur look ancien !

If you like hectic areas, don't miss to spend a couple of hours at Saint-Germain des Prés, the best place of Rive Gauche (=left bank), the place of "intellectuals".

There are many restaurants and cafes in this area, and often, you can listen to jazz music in the street or in cabaret in the evening.

Walking in the little streets from Saint Germain to Odeon, you'll see that some houses have kept their old look !

Eglise Saint Germain des Prés / Church Saint Germain des Prés
Au premier plan une fontaine moderne / In front : a modern fontain

Café de Flore, l'un des plus connus / one of the best known


Les deux magots , fréquenté depuis plus de 100 ans par de nombreux écrivains et philosophes /
This café has been attended for more than 100 years by many writers and philosophers.

















Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Rive Gauche - Left Bank
commenter cet article
2 mai 2008 5 02 /05 /mai /2008 23:28
Si vous êtes à Paris en ce moment et que vous avez une journée libre, je vous suggère d'aller à la Foire de Paris.
Tous les ans, cette énorme manifestation, qui se tient à la Porte de Versailles, vous propose des tas de nouveautés pour la maison, le bien-être, ainsi que des spécialités du monde entier. Tous les ans, il y a également le célèbre concours Lépine qui récompense les meilleures inventions. C'est l'occasion de voir en avant-première des produits qui seront commercialisés à l'avenir.

If you are now in Paris and if you have a spare day, I advise you to spend one day at the Foire de Paris.
Every year, this huge show, which is at Porte de Versailles (south Paris)., offers many new interesting items for the house, the well-being, and also many thing from all over the world. Every year, there is also the well-known Lepine contest with all new inventions. It's an occasion to see new products before everyone  !



FOIRE DE PARIS
Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Actualités - News
commenter cet article
29 avril 2008 2 29 /04 /avril /2008 23:28
Voici un nouveau puzzle à partir d'une photo originale de la Tour Eiffel.....prise derrière le mur de la paix....

Here is a new puzzle made from an original picture of the Eiffel Tower....taken behind the peace wall

Comme d'habitude, voici le lien pour faire ce puzzle directement sur le site au cas où votre navigateur l'affiche mal.

As usual, here is the link if your navigator doesn't show you the puzzle
well .

LIEN - LINK




Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Jeux - Games
commenter cet article
27 avril 2008 7 27 /04 /avril /2008 22:41
Voici l'une des plus belles chansons françaises : La Bohème. Cela se passe de commentaires pour les Français ou les Francophones...

According to me, here is one of the best known and the most beautiful songs in French, by Charles Aznavour. This song speaks about the life of young people in Paris about 40 to 50 years ago...with no money, like artists. In French, when we say : "une vie de Bohème" = "A bohemian life", it means you live without any order...Under, here are the lyrics for people who don't understand
French very well .



La Bohème
Paroles: Jacques Plante. Musique: Charles Aznavour   1965


Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout
Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Chansons - songs
commenter cet article
25 avril 2008 5 25 /04 /avril /2008 23:33
Un peu partout dans Paris, ici c'est tout près de la Mairie du 18ème Arrondissement, il y a des dessins artistiques sur certains murs ...il suffit de regarder en l'air, pour y voir le fameux chat ou bien des dessins en trompe-l'oeil.

Everywhere in Paris, here close to the 18th arrondissement townhouse, there are artistic drawings on some walls....you only need to look above, to see the famous cat or some walls with optical illusions.

Le site qui recense les chats....




Repost 0
24 avril 2008 4 24 /04 /avril /2008 21:08
Voici un joli petit parc pour vous promener ou faire un jogging si vous passez dans l'un des plus beaux quartiers de Paris. Il se trouve en effet au métro Monceau à moins de 10 minutes à pied de l'Etoile et des Champs Elysées. Quelques coins sont romantiques et il y a de nombreux bancs pour y prendre un peu le soleil....c'est ce que font beaucoup de gens qui travaillent dans ce secteur à l'heure du déjeuner....Il y a quelques jeux pour les petits enfants et un manège.

Here is a beautiful little garden to have a walk or go jogging if you spend some time in one of the most beautiful areas of Paris. It's at the metro station Monceau, less than 10 minutes walk from Etoile and the Champs Elysées.
There are some romantic places and many seats to stay and rest under the sun.....many people who work around are doing it at lunch time....there are also some games and a merry-go-round for little kids.











Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Jardins-Gardens-Animaux
commenter cet article
23 avril 2008 3 23 /04 /avril /2008 23:02
Bien que j'apprécie beaucoup nos amis Anglais, voici une photo d'une très belle statue : celle de Jeanne d'Arc (qui combattit les Anglais comme vous le savez), qui se trouve tout près du jardin des Tuileries et du  Louvre. Hélas, cette statue sert maintenant de lieu de rassemblement tous les 1er mai à un parti politique extrémiste. Bien sûr je présente cette statue uniquement pour son intérêt esthétique.

Although I like our English friends, I want to show you a beautiful statue : the Jeanne of Arch's statue (who fought the English as you know), which is close to the Tuileries Garden and the Louvre. Unfortunately, an extremist party has a meeting in front of this statue every 1st May. Of course, I show you this statue only for its aesthetics.

Photo / picture from Philipp




Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Opéra - Palais Royal
commenter cet article
18 avril 2008 5 18 /04 /avril /2008 20:01
Si vous restez une semaine à Paris, ou bien que vous connaissez déjà les principales choses à voir, une bonne idée de visite est d'aller passer une demi-journée à la Cité des Sciences, Métro Porte de la Villette.

Il y a très souvent des expositions scientifiques intéressantes et il y a aussi des espaces pour les enfants, même pour les petits. Vous pouvez également visiter un sous-marin, et surtout, ne manquez pas d'aller voir un film en 3D dans la Géode. Cette grosse boule est en réalité un cinéma, mais les films sont tout particulièrement adaptés pour être impressionnants en 3D, et on vous prête des lunettes spéciales pour cela.


If  you stay one week in Paris, or if you know already the main places of interest  to see, a good idea is to spend half a day in the City of Sciences, Metro Porte de la Villette.

Often, there are interesting scientific exhibiitons and there are also special spaces for children, even for the youngest. You can also see a submarine, and don't especially miss to see a 3D movie in the Geode. This big ball is in fact a cinema. The movies are especially done to show impressive effects, and they lend you special spectacles in order to see that.


CITE DES SCIENCES

LE GEODE







Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Musées - Museums
commenter cet article