Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Www.hello-Paris.fr

  • : Hello Paris
  • Hello Paris
  • : Bienvenue - Welcome to PARIS week-end à Paris, programmes de visites de Paris, curiosités, restaurants, ....tout sur Paris
  • Contact

Reduction tickets

Vous pouvez avoir ici des bons de réduction pour vous remercier d'être passé voir ce blog.
You can get here some reduction tickets to thank you to have come on this blog.

Film sur l'histoire de Paris / Movie about Paris history                    
siteon0
Visite/ Visit  Père Lachaise
newlogoleroi2 2

Rechercher

27 août 2012 1 27 /08 /août /2012 22:52

Montmartre a toujours été un quartier d'artistes et encore aujourd'hui, on y trouve toujours des choses originales, comme par exemple depuis peu de temps ces petits poteaux peints de toutes les couleurs...

Montmartre has always been an area for artists and still today, we can find some original stuffs, as for example these little posts painted in many colors....


DSC04656

DSC04655

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Montmartre - Pigalle
commenter cet article
13 août 2012 1 13 /08 /août /2012 23:05

Un quartier original pour une petite promenade : la Cité Florale. Ce petit coin sympathique au coeur du 13ème arrondissement de Paris nous permet de voir de jolies petites maisons. On se croirait vraiment dans une petite ville Française provinciale. Dans le temps, ce quartier comportait des usines et à l'origine, ces maisons étaient des maisons d'ouvriers considérées comme modestes. De nombreux grands immeubles ont été construits tout autour, mais ce petit coin a été conservé, ce qui lui donne un charme spécial. Toutes les rues ont des noms de fleurs...le métro le plus proche est Corvisart, sur le plan, cherchez la place de Rungis tout proche.

Here is another original area to walk for a while : the flower city. This very beautiful area, in the heart of the 13th arrondissement allows us to see some pretty little houses. We could easily imagine we are in a little town in the center of France. A long time ago, there was some factories in this area and these houses, considered as modest, were for workers. Now, many big buildings have been built around, but this place was kept, and that gives it a great charm. The name of all streets are flowers....The closest metro station is Corvisart. On the map, look at Place de Rungis, and you'll be close.

2012 0586

2012 0585

2012 0587

2012 0588

2012 0590

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Rive Gauche - Left Bank
commenter cet article
6 août 2012 1 06 /08 /août /2012 21:42

Vous pouvez avoir une vue magnifique de Paris si vous montez dans la grande roue qui est dans le jardin des Tuileries.

You can have a wonderful sight from Paris if you go in the big wheel in the Tuileries garden...here the Louvre of course.

Voir aussi l'album / See also the album

Grande-roue-2012 7071
Grande-roue-2012 7073

Grande-roue-2012 7075

Repost 0
29 juillet 2012 7 29 /07 /juillet /2012 22:53

C'est devenu une tradition maintenant : deux fois par an, les voitures anciennes font un tour de Paris. Ce matin, j'ai pu en voir quelques unes à Montmartre.
It's now a tradition : twice a year, some old cars are doing a parade through Paris. This morning, I could see some of them in Montmartre.

DSC04528
DSC04521
DSC04525
DSC04526
tract-tdp-20121

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Montmartre - Pigalle
commenter cet article
22 juillet 2012 7 22 /07 /juillet /2012 18:48

Bravo à Bradly Wiggins, le premier Anglais à gagner le Tour de France....il y avait 1,5 million personnes sur les Champs Elysées et le long des Tuileries avec la fête foraine et le Louvre au fond. Les supporters Anglais étaient là aussi, même les petits ! J'ai même vu 2 kangourous !

Congratulations to Bradley Wiggins, the first English to win the Tour de France...there was 1.5 million people on the Champs Elysees and alongside the Tuileries. You can see the Louvre just behind ! The English fans were present, even the kids ! I have even seen 2 kangoroos !

DSC04505

DSC04518

DSC04503

DSC04497

DSC04506

DSC04501

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Actualités - News
commenter cet article
16 juillet 2012 1 16 /07 /juillet /2012 22:29

Je vous suggère de lire quelques anecdotes passionnantes sur le blog, vous y apprendrez des tas de choses étonnantes, comme par exemple les origines des noms de certaines rues.

If you are able to read in French, look at this original blog with many very interesting anecdots on Paris.

 

http://www.paris-anecdote.fr/

Repost 0
2 juillet 2012 1 02 /07 /juillet /2012 22:06

Hier il y avait un défilé puis une exposition de voitures anciennes à Montmartre pour l'événement : "Montmartre en blanc". Il y avait de quoi voir de beaux spécimens et quelques modèles vraiment très anciens.

Yesterday, there was a parade of old cars in Montmartre and then an exhibition. The event was : "Montmartre in white". We could see some really beautiful and old cars.

Voir aussi l'album / To see the album

DSC04466

DSC04451

DSC04464

DSC04473

DSC04470

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Actualités - News
commenter cet article
10 juin 2012 7 10 /06 /juin /2012 18:49

Les élections me donnent l'occasion d'aller voir la belle Mairie de mon arrondissement pour y voter, et pour moi c'est celle du 18ème arrondissement dans le Nord de Paris. A Paris, il y a en effet une Mairie par arrondissement, en plus de la Mairie Centrale qui se trouve Place de l'Hôtel de Ville, et la plupart de ces 20 bâtiments sont souvent très beaux. Celle du 18ème a été conçue par l'architecte Marcellin Varcolier à partir de 1888 et terminée par Claude Salleron en 1905. On notera en particulier un très bel escalier et une belle salle des fêtes (non en photo ici).

 

The elections give me the occasion to go to the City Hall of my arrondissement to vote, and for me it's in the 18th arrondissement, in the North of Paris. In fact, in Paris, there are 20 City Halls, one for each arrondissement, as the main CIty Hall stands Place de l'Hotel de Ville. Most of these are very beautiful buildings. The one in the 18th was started by the architect Marcellin Varcollier from 1888 and it was finished by Claude Salleron in 1905. We'll notice a very beautiful stair and a wonderful festival room (not in picture).

2012 0510

 

2012 0511

2012 0512

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Montmartre - Pigalle
commenter cet article
1 juin 2012 5 01 /06 /juin /2012 21:59

Il y a des coins de Paris qui sont rarement visités par les touristes. Et pourtant c'est dommage car il y a parfois des choses étonnantes à voir même dans des arrondissements résidentiels ou populaires. Le Canal Saint-Martin traverse le 10ème arrondissement (dans l'Est de Paris entre Bastille et Jaurès) et c'est vraiment un endroit agréable pour y faire des promenades. Au détour de l'un des ponts mobiles, on peut voir l' Hôtel du Nord qui a donné son nom à un film mythique où Arletty a dit sa célèbre réplique : "Atmosphère....".
Ce canal artificiel a été percé à l'époque de Napoléon pour permettre l'acheminement de marchandises dans Paris depuis la mer du Nord. Ce quartier populaire revient très à la mode et le dimanche, on peut y faire du vélo car les quais sont fermés aux voitures. En outre, il y a également des balades en bateau. A faire si vous voulez sortir des sentiers battus !

There are some places in Paris where tourists generally never go, although you can sometimes see some surprising stuffs. The Saint-Martin Canal is a very handsome place in between the 10th arrondissement (East of Paris, from Bastille to Jaurès). It's very cool to have some strolls there. Behind one of the mobiles bridges, you can see the "Hotel du Nord" which gave its name to a very well known (and very old) movies where you could hear a famous French actress Arletty saying her famous : "Atmosphere...". This artificial canal was built under Napoleon to bring foods and furniture from the North sea to the center of Paris. This popular area has recently become to fashion and you can bike here on Sunday because the streets are blocked for cars. You can also have a tour in a little boat. Something to do for those who want to get out of the common visits !

Pour voir un extrait du film Hotel du Nord / To see an extract of the movies Hotel du Nord
http://www.youtube.com/watch?v=6DKI0EP-RMA


Voici la video de la balade Canauxrama / Here is the video of the Canauxrama stroll
http://www.canauxrama.com/video.htm
DSC01487

DSC01493

DSC01488

DSC01489

DSC01495

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans Paris-Est
commenter cet article
12 mai 2012 6 12 /05 /mai /2012 00:00

Hier j'ai pu assister à un véritable exploit : Alain Robert, un grimpeur de 49 ans a grimpé jusqu'au sommet de la Tour First à main nue, sans aucun cordage. C'est une nouvelle tour qui vient d'être construite et c'est la plus haute tour de La Défense avec 231 mètres ! Il y avait pourtant un vent assez impressionnant ! De nombreux spectateurs, habitants du quartier, employé des bureaux et photographes étaient venus applaudir cet exploit. Il a mis un peu moins d'une heure !
Malheureusement, je n'avais pas mon appareil photo et j'ai utilisé mon téléphone portable ce qui explique que je n'ai pas pu zoomer...On ne voit bien Alain Robert que sur l'une des photos.

Yesterday I could see a real performance : Alain Robert, a 49 y.o. rock climber succeeded to reach the top of the "Tour First" (First tower) without any help or rope. It's a recent tower, and now the highest one with 231 meters ! Although there was a strong wind ! Many spectators, people living in the area or working in this area and some photographs came to applause him. He took just less than one hour ! Unfortunately, I hadn't my camera and so I have used my cell phone, and so I couldn't zoom....We can see Alain Robert only on one photo.

Tour-first4
Tour-First1

Tour-first2

Tour-first3

gros-plan

2012-05-10 17.34.21

Photographe

Repost 0
Published by Jean-Claude - dans La Défense
commenter cet article