Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Www.hello-Paris.fr

  • : Hello Paris
  • : Bienvenue - Welcome to PARIS week-end à Paris, programmes de visites de Paris, curiosités, restaurants, ....tout sur Paris
  • Contact

Reduction tickets

Vous pouvez avoir ici des bons de réduction pour vous remercier d'être passé voir ce blog.
You can get here some reduction tickets to thank you to have come on this blog.

Film sur l'histoire de Paris / Movie about Paris history                    
siteon0
Visite/ Visit  Père Lachaise
newlogoleroi2 2

Rechercher

12 décembre 2010 7 12 /12 /décembre /2010 12:15

A minuit à Montmartre en hiver, les gens sont encore au restaurant ou commencent à en partir, si bien que les rues se vident, ce qui donne l'occasion de faire quelques photos inhabituelles. C'est en effet très rare de voir la Place du Tertre quasiment déserte et d'être seul dans le funiculaire !

At midnight in Montmartre in winter, some people are still in the restaurants or are leaving, so that the streets are empty, and I had the occasion to take some non usual pictures. It's very rare to see the Place du Tertre almost empty and to be alone in the funiculaire !

Rue Foyatier & Funiculaire

DSC00926

DSC00928B

Place du Tertre

DSC00935

Le Moulin de la Galette

DSC00925

Le Sacré-Coeur

DSC00933

Partager cet article
Repost0
20 octobre 2010 3 20 /10 /octobre /2010 22:00

Quel chance de pouvoir se promener à Montmartre le soir....comme dit la chanson : "Je cherche fortune autour du Chat Noir...à Montmartre le soir !" Le Chat Noir était un célèbre cabaret de Montmartre....

Lucky to walk in Montmartre in the evening, as said in old French song : "I'm looking for fortune (luck or money) around the Black Cat...in Montmartre in the evening" The Black Cat was a cabaret in Montmartre...

 

DSC00494

 

DSC00489B

Rue/street Maurice Utrillo

Partager cet article
Repost0
24 octobre 2009 6 24 /10 /octobre /2009 18:17


Quand vous viendrez à Montmartre, je vous suggère d'aller passer une soirée au Lapin Agile, le plus ancien et le plus typique des cabarets Montmartrois. Vous y entendrez assurément l'une des plus célèbres chansons d'Aristide Bruant, le fondateur de ce cabaret : Le Chat Noir. Ambiance d'époque garantie car rien n'a changé depuis la création du cabaret en 1860.
Il y a une centaine d'années, le Chat Noir était un cabaret renommé près de Pigalle et du Moulin Rouge......maintenant c'est devenu un Sex-Shop !

When you come in Montmatre, I avise you to spend a night in the very well-known cabaret Lapin Aglie, (in english "The Smart Rabbit") the oldest in Montmartre. You can hear there old French songs. It's better if you understand at least a bit of French. Here is a song of Aristide Bruant "le Chat Noir " (the Black Cat). It was the name of a cabaret between Pigalle and the Moulin Rouge. It doesn't exist anymore and has been replaced by a sex-shop !

Voici la célèbre chanson chantée par l'auteur (enregistrrement d'époque) :
Here is the song (registration by the author) :



  
Partager cet article
Repost0
12 octobre 2009 1 12 /10 /octobre /2009 23:35
Chacun son oeil n'est-ce pas ! Vincent m'a passé ses photos de Montmartre et certaines m'ont beaucoup plu. Alors je vous les fais partager.

Each person has his own eye, isn't it ! Vincent gave me his pictures of Montmartre and I like some of them. I want to share them with you.

Vue de Paris depuis le Sacré-Coeur



Le funiculaire


Partager cet article
Repost0
10 octobre 2009 6 10 /10 /octobre /2009 21:49
Aujourd'hui, comme tous les ans au début octobre, c'était la fête des vendanges à Montmartre !
Le temps était splendide ce qui nous a permis d'apprécier le défilé toujours haut en couleurs.
Cette année, nous avons notamment pu admirer beaucoup de jolis masques vénitiens, au milieu des confréries venues de toute la France et même du monde entier.
Vous pouvez voir plus de photos sur l'album à gauche.

Today was the vintage festival in Montmartre, as every year in early october !
The weather was cool, so that we have been able to appreciate the procession always with many colours.
This year, we could see many Venitian masks, in between many wine brotherhoods, coming from all parts of France and from all over the world.
You can see more pictures on the album on the left.






Partager cet article
Repost0
15 septembre 2009 2 15 /09 /septembre /2009 23:10
Certains ne reculent devant aucune énormité....venir Place du Tertre à Montmartre dans une limousine de 6 mètres de long....une folie pour rouler dans des rues si étroites au milieu de la foule.

Some people don't hesitate to do stupid things ....coming Place du Tertre in Montmartre in a 20 feet car...a madness to drive in the narrow streets in the middle of the crowd.


Partager cet article
Repost0
1 juillet 2009 3 01 /07 /juillet /2009 17:29
Lorsque vous visitez le quartier de Montmartre, vous allez bien sûr voir la place du Tertre, là où c'est très animé avec les peintres, les restaurants et les boutiques de souvenir. Ensuite en général vous allez voir la Sacré-Coeur et vous regarder tout Paris avec une belle vue panoramique.

Pourtant, sur la face Nord de la Butte Montmartre, il y a également des endroits intéressants à voir. Il y a les vignes, mais il y a aussi les très chic Avenue Junot, où demeurent beaucoup d'artistes et de vedettes du show-biz.

Mais il y a aussi dans cette avenue des endroits curieux à voir, comme par exemple quelques maisons art-déco, comme celle de Tristan Tzara, construite en 1926 par Adolf Loos, le professeur de Le Corbusier.

Il y a également la maison de Francisque Poulbot, le dessinateur d'enfants. Levez la tête et vous pourrez voir quelques jolies têtes en mosaïques. Le nom de Poulbot est devenu d'ailleurs un nom commun. Un "poulbot" désigne un enfant de Montmartre.

Juste un peu plus bas, vous pouvez emprunter un passage, dit "le passage de la sorcière", qui se finit pas des escaliers un peu glissants et qui mène à la rue Lepic. Une légende dit qu'une sorcière vient ici le soir autour de ce rocher. En fait, il semble que le nom viennent d'une déformation du mot "sourcier". En tous cas, il ne semble pas facile de connaître l'origine de ce gros caillou. Certains disent qu'il s'agirait d'une météorite arrivée ici un jour par hasard. Mes recherchers dans différents livres sur l'histoire du quartier ne m'ont pas permis de répondre clairement à la question. Attention, de temps en temps, le soir, vous pouvez faire des rencontres pas toujours très agréables.

When you visit Montmartre area, of course you see the Place du Tertre, where it's very hectic with the painters, the restaurants and the souvenir shops. Then, you visit the Sacré-Coeur and you can have a panoramic sight of all Paris.

Though, on the north part of the Butte Montmartre, there are also interesting things to see. There is the vineyard, but there is also the very chic Avenue Junot, where a lot of well-known people, artists and from show-biz, live.

There are also some very amazing houses, as for example the Tristan Tzara's house in the Art-Deco style, built
in 1926 by Adolf Loos, La Corbusiers' teatcher. Just near, there is also the Francisque Poulbot's house. This man was a draughtsman and he was known for his children faces drawings. If you look at the top of his house, you will see some drawings in mosaic. The name of Poulbot is now a common name. When you say : "a poulbot", it means a child from Montmartre.

Just lower, there is a strange passage, called the "witch" passage. If you go inside (it's opened to the public), you have to go down the stairs to arrive in Lepic street, but be carefull of the sliping stairs. A legend says that the witch comes here on the night. In fact, it seems that this name comes from a distortion of the word source man. In French the two words are very close : "sorcier" (in masculin) and "sourcier". Anyway it's difficult to know where this big pebble comes from. Some people say it's a meteorit. I didn't find a convincing answer in the books I've red about Montmartre.
Be careful and don't go there at night you can meet some shady people.

La maison de Tristan Tzara / Tristan Tzara's house


La maison de Poulbot / Poulbot's house

Le passage de la sorcière, en bas la rue Lepic / The witch passage and at the bottom the Lepic street.

Le rocher de la sorcière / the witch rock



Partager cet article
Repost0
31 mai 2009 7 31 /05 /mai /2009 12:12
La semaine dernière, une bonne partie du quartier de Montmartre était envahie par les cars. Pour une fois, il ne s'aggissait pas de nos bienaimés touristes, mais du tournage du film "La Rafle" avec pour vedettes Jean Reno et Gad Elmaleh.  Du coup, les rues avaient été reconstituées comme pendant la guerre et on se serait cru revenus aux heures sombres avec des affichettes malheureusement suggestives !  Ci-dessous la rue de l'Abreuvoir et la Cour aux Juifs (rue Durantin) ....On attend la sortie du film avec impatience.

Last week, a part of Montmartre was invaded by coaches. For once, it was not to bring our friends tourists, but it was for the movies "La Rafle" with two well-known French actors Jean Reno and Gad Elmaleh. The streets had been completely transformed to recreate the atmospher during the WW II.
Below Rue de l'Abreuvoir and the Jews yard (Rue Durantin)...We are now waiting to see this movies with impatience.










Partager cet article
Repost0
1 février 2009 7 01 /02 /février /2009 22:43
Ce week-end, nos amis Bretons étaient venus nous rendre visite à Montmartre pour nous faire déguster leurs spécialités toutes délicieuses : les produits de la mer, les vins et les gâteaux, galettes et fars bretons.
Et quand on parle de vins à Montmartre, les Chevaliers du Clos Montmartre sont obligatoirement présents et proposent également leur production....de quoi se réchauffer un peu par un week-end ensoleillé mais un peu froid.
Remarquez la belle station de Métro Abbesses faite par Guimard et l'église Saint-Jean de Montmartre en brique rouge.

This week-end, our friends from Britany were in Montmartre to offer their delicious food : sea food, wines and cookies, "galettes" and "fars".
And when we speak about wine in Montmartre, of course, the "Chevaliers du Clos Montmartre" are here of course and they showed also the Montmartre wine...just to be cooler in this sunny, but a little cold week-end.

See the beautiful metro station Abbesses done by Guimard and the Saint-Jean Church made of red bricks.







Partager cet article
Repost0
9 janvier 2009 5 09 /01 /janvier /2009 20:26
Joli petit film de Montmartre sous la neige....brrrrr, pas un temps pour les balades....mais on aime tellement Montmartre que ce n'est un peu de neige qui va nous arrêter. Merci au cinéaste !

Beautiful little movie of Montmartre under the snow...brrr, it's not a weather to have a stroll....but we love so much Montmartre that we are not going to be stopped by some snow. Thank you to the director !



Partager cet article
Repost0